Archive

Posts Tagged ‘lo que el viento se llevó’

Frases Perennes de Mujeres Atemporales: Las 20 Mejores Frases (dichas por mujeres) del Cine


Este artículo está dedicado al cine en general, y particularmente a los guionistas que consiguen escribir obras maestras y a las actrices que hacen de esos guiones hitos cinematográficos.
 
Hemos ordenado las veinte frases por orden cronológico, no por orden de relevancia o impacto social. Las hemos elegido como “mejores” además personalmente, de entre todas las grandes frases del cine, para intentar incluir todas las épocas, todos los géneros, y todos los tipos de personajes femeninos. Incluimos algún guiño al cine en sí, y a la mujer, por supuesto. Esperamos que disfruteis con el recopilatorio y que os sugiera películas que hay que ver (si no las habéis visto ya).
 
 
El formato del listado es el siguiente:
#.  TÍTULO DE LA PELÍCULA (Título original, si difiere del título en español) – Año de estreno de la película, Personaje que dice la frase (Actriz que interpreta al personaje)
“Cita en español”
(VO: “Cita en versión original” con link a la escena en la que se pronuncia la frase)
Link a la escena en la que se pronuncia la frase
 

1ANNA CHRISTIE – 1930, Anna Christie (Greta Garbo)
“Ponme un whisky y el ginger ale aparte; y no seas tacaño, cariño”
(VO: “Gimme a whiskey, ginger ale on the side. And don’t be stingy, baby”)

…………………………………………………………………………………………………………………

2. LO QUE EL VIENTO SE LLEVÓ (Gone With the Wind) – 1939, Scarlett O’Hara (Vivien Leigh)
“¡A Dios pongo por testigo que jamás volveré a pasar hambre!”
(VO: “As God is my witness, I’ll never be hungry again”)

…………………………………………………………………………………………………………………

3. EL MAGO DE OZ (The Wizard of Oz) – 1939, Dorothy Gale (Judy Garland)
“No hay lugar como el hogar” o “Se está mejor en casa que en ningún sitio”
(VO: “There’s no place like home”)

…………………………………………………………………………………………………………………

4. CASABLANCA – 1942, Ilsa Lund (Ingrid Bergman)
“Tócala, Sam. Toca ‘Según pasa el tiempo’”
(VO: “Play it, Sam. Play ‘As Time Goes By’”)

………………………………………………………………………………………………………………..

5. TENER Y NO TENER (To Have and Have Not) – 1944, Marie “Slim” Browning (Lauren Bacall)
“Sabes silbar, ¿verdad Steve? Simplemente junta tus labios y… sopla”
(VO: “You know how to whistle, don’t you, Steve? You just put your lips together and blow”)

………………………………………………………………………………………………………………..

6. EVA AL DESNUDO (ALL ABOUT EVE) – 1950, Margo Channing (Bette Davis)
“Abróchense los cinturones. Esta va a ser una noche movidita”
(VO: “Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night”)

………………………………………………………………………………………………………………..

7. EL CREPÚSCULO DE LOS DIOSES (Sunset Boulevard) – 1950, Norma Desmond (Gloria Swanson)
“Muy bien Sr. DeMille, estoy preparada para mi primer plano”
(VO: “All right, Mr. DeMille, I’m ready for my close-up”)

………………………………………………………………………………………………………………..

8. LOVE STORY – 1970, Jennifer Cavilleri Barrett (Ali MacGraw)
“El amor significa no tener que decir nunca ‘lo siento’”
(VO: “Love means never having to say you’re sorry”)

………………………………………………………………………………………………………………..

9. KLUTE – 1970, Bree Daniel (Jane Fonda)
“Porque cuando eres prostituta, lo controlas, por eso. Porque alguien te desea, y durante una hora, soy la mejor actriz del mundo”
(VO: “Because when you’re a call girl, you control it, that’s why. Because someone wants you… and for an hour …I’m the best actress in the world”)

………………………………………………………………………………………………………………..

10. POLTERGEIST – 1972, Carol Anne Freeling (Heather O’Rourke)
“Ya están aquí”
(VO: “They’re here!”)

………………………………………………………………………………………………………………..

11. GREASE – 1978, Sandy (Olivia Newton-John)
“¿Estás disponible, nene?”
(VO: “Tell me about it, stud”)

………………………………………………………………………………………………………………..

12. FUEGO EN EL CUERPO (Body Heat) – 1981, Matty Walker (Kathleen Turner)
“No eres muy listo, ¿verdad? Me gusta eso en un hombre”
(VO: “You’re not too smart, are you? I like that in a man”)

………………………………………………………………………………………………………………..

13. CUANDO HARRY ENCONTRÓ A SALLY (When Harry met Sally) – 1989, Older Woman Customer (Estelle Reiner)
“Tomaré lo mismo que ella”
(VO: “I’ll have what she’s having”)

………………………………………………………………………………………………………………..

14. EL SILENCIO DE LOS CORDEROS (The silence of the lambs) – 1991, Clarice Starling (Jodie Foster)
“Corderos. Los corderos gritaban”
(VO: “Lambs. They were screaming”)

………………………………………………………………………………………………………………..

15. THELMA & LOUISE – 1991, Thelma (Geena Davis)
“Buenos días, damas y caballeros: esto es un asalto. Ahora, si nadie pierde la cabeza, nadie perderá la cabeza”
(VO: “Good morning everybody, this is a robbery. Now if nobody loses their head, nobody will lose their head”)

………………………………………………………………………………………………………………..

16. JERRY MAGUIRE – 1996, Dorothy Boyd (Renée Zelwegger)
“Me tenías con el ‘hola’”
(VO: “You had me at ‘hello'”
)

………………………………………………………………………………………………………………..

17. SCREAM – 1996, Sidney Prescott (Neve Campbell)
“Asesino: Te gustan las películas de terror?
Sidney Prescott: ¿Por qué? Todas son iguales. Un estúpido asesino acecha a una chica de grandes pechos, mala actriz, y que siempre sube por la escalera corriendo en lugar de escapar por la puerta. Es insultante”
(VO: “- Phone Voice: Do you like scary movies?
– Sidney Prescott: What’s the point? They’re all the same. Some stupid killer stalking some big-breasted girl who can’t act who is always running up the stairs when she should be running out the front door. It’s insulting”
)

………………………………………………………………………………………………………………..

18. FIGHT CLUB – 1999, Marla Singer (Helena Bonham Carter)
Narrador: Cuando la gente piensa que te estás muriendo, realmente, realmente te escuchan, en lugar de solo…
Marla: ¿En lugar de solo esperar su turno para hablar?
(VO: “Narrator: When people think you’re dying, they really, really listen to you, instead of just…
Marla Singer:  instead of just waiting for their turn to speak?”
)

………………………………………………………………………………………………………………..

19. MATRIX– 1999, Trinity (Carrie-Anne Moss)
“Esquiva esto”
(VO: “Dodge this”)

………………………………………………………………………………………………………………..

20. LA SEÑAL (The Ring) – 2002, Samara Morgan (Daveigh Chase)
“Siete días”
(VO: “Seven days”)

………………………………………………………………………………………………………………..

Maria y Lucía

La Mujer a la que el Viento Cambió


En su época, y después de muchas décadas, Lo que el viento se llevó, se consideró una de las mejores películas estadounidenses de la historia.

Esta película, dirigida por Victor Fleming, fue estrenada en 1939, año turbulento debido al inicio de la Segunda Guerra Mundial, aunque esto no perturbó su enorme éxito.

Para aquellos que todavía no la hayan visto, se la recomiendo. A parte de ser un clásico cinematográfico, es una película llena de fuerza, que cuenta con unos actores como Clark Gable, Vivien Leigh y Olivia de Havilland entre otros, que hacen que la película sea un film inolvidable.

Pero, como el título de este post dice, la mujer a la que el viento cambió no es otra que la protagonista de esta película Scarlet O’Hara, interpretada por Vivien Leigh, una mujer que a lo largo de la película se va convirtiendo en una persona distinta.

Podríamos decir que la vida de este personaje puede dividirse en dos etapas:

La primera etapa abarca la época de su juventud, cuando todo su mundo giraba en torno a la diversión, la despreocupación y los coqueteos. Es ajena a todo lo que sucede a su alrededor que no es otra cosa que el inicio de la Guerra de Secesión Americana. Su mayor preocupación, por lo tanto, era el destacar y el vivir acomodadamente, pero hasta que estalla la guerra no se da cuenta de que realmente necesita madurar y de que ya no es una niña.

Aquí empieza la segunda etapa a la que podríamos llamar su etapa de madurez. Una escena de la película que refleja muy bien esto último es en la que Scarlet vuelve a Tara, su hacienda, y descubre que su casa ha sido usada como refugio de los enemigos, por lo que se queda completamente destrozada. En lugar de sucumbir y abandonarla para refugiarse en otro lugar, se dedica en cuerpo y alma a reconstruir la casa que tanto significó para ella.

Pero esta madurez que Scarlet experimenta es, sobre todo, una madurez que tiene que ver con el amor, ya que  su vida estuvo marcada por dos hombres completamente opuestos.

Por un lado está Ashley Wilkens el amor platónico de Scarlet: por muchos esfuerzos que haga para llamar su atención, Ashley no estará interesado en ella. Esto la marcará profundamente, ya que prácticamente toda la película girará en torno a su supuesta relación amistad- amor.

Por otro lado, Rhett Butler (uno de los personajes más importantes de la película), pertenece a la selecta sociedad de Charleston, en Carolina del Sur, que vive su vida según le conviene. Cuando finalmente Scarlet se casa con él, su vida matrimonial se verá afectada por la sombra de Ashley y esto dará paso a uno de los finales menos frecuentes y más impactantes del cine.

Para concluir, tras una serie de conflictos entre los protagonistas, Scarlett se da cuenta demasiado tarde del amor que siente por Rhett. Y es aquí, en la última escena de la película donde Scarlet pronuncia la célebre frase “ya lo pensaré mañana”, reflejando su apatía y tristeza final.

Aquí os dejo un montaje de imágenes de la película acompañado de la banda sonora:

Lucía

%d bloggers like this: